三千年後の世界へ。
この装心具と物語は、
いつか辿り着くその時を見据えて生まれました。
三千年と聞くと
「さすがに壮大すぎるでしょ」って
思うかもしれない。
でもSpring-of-Heartは本気なんだ。
想いは時を越えて届くって信じて
装心具を紡いでいる。
ひとつの世代はおよそ三十年。
そう考えると――
百の世代がバトンをつなげば三千年。
百回、想いを手渡すだけ。
ほら、少しだけ
現実味が出てきた気がしない?
そして
この装心具を最初に手にするあなたは
物語の一ページ目。はじまりの章。
三千年後、
百ページ目をめくる誰かの手には
あなたの面影と、装心具と、物語が残っている。
……あれ?
待てよ。
それなら――
想いを書き残していく
ノートがあってもいいんじゃない?

百頁の物語帳。
一世代ごとに言葉を綴って
次の誰かへ手渡していく。
百ページの物語帳。
いや、もっと増えたっていい。
装心具と一緒に旅する
もうひとつの宝物だ。
うん、いいね。
なんだか本当にできそうな気がしてきた。
さあ
この壮大な旅を
ひとつの装心具から、はじめよう。

To the world, three thousand years from now.
This piece of wearable heart, and the story it carries,
were born with their eyes set on a moment far in the future —
a time we may never see, yet deeply believe in.
Three thousand years sounds impossible.
You might laugh and say,
“That’s far too grand to be real.”
But Spring-of-Heart is serious.
We truly believe that feelings can travel across time,
and so we continue to shape them into form.
One generation is said to be about thirty years.
If that’s true —
then one hundred generations can carry us three thousand years forward.
Just one hundred handovers of the heart.
Somehow,
doesn’t that begin to feel a little more possible?
And you —
the one who first wears this piece —
you are page one. The opening chapter.
Three thousand years from now,
the person turning page one hundred
will receive your presence,
along with this piece, and its story.
…Wait.
If that’s the case —
shouldn’t there be a notebook,
to write those feelings down along the way?
The Book of One Hundred Pages.
Each generation adding their words,
then passing it on to the next.
A hundred pages of story.
Or maybe even more.
A second treasure,
traveling through time beside the wearable heart.
Yeah…
somehow, this is starting to feel truly possible.
So —
let’s begin this grand journey,
with a single piece.

すべてのこころへ届くように想いを込めて
誰もが自分の物語をもっている
身に着けることで忘れない想いのしるし♪
Spring-of-Heartを
あなたの物語に そっと添えて
頂けたら嬉しいです♪ そして
モノづくりへの想いも
もっと知って頂きたいです。
日々全力でこころと技術を磨いて装心具をつくっていきます。
どうぞよろしくお願い致します。
お手入れなどに関して→【100年200年と受け継がれるもの】
.
▼こちらはSpring-of-Heartのカタログ(※PDF形式)です。
Spring-of-Heart物語ご覧ください♪

装心具を一部取り扱って頂いています
YAMAKI BAR
詳しくはコチラ→YAMAKI BAR
お近くへお住いの方はぜひ足を運んでみてください。

これは”ひとつのきっかけ”にすぎない
ここから先は身に着ける
あなたの物語へと繋がってゆく・・・
in your heart
jewelry & accessories
Spring-of-Heart
装心具のご購入、不明な点は
info@spring-of-heart.comまでお問合せ下さい。
※土・日曜・定休日のご注文やお問合せの返信は 翌週月曜・定休日明けに なる場合がございます。ご了承ください。

”アトリエSpring-of-Heart/こころのはる”
ここでは”3000年後に語られる物語&想いの装心具がつくられています![]()
Spring-of-Heartのカタログ(PDF形式)
Spring-of-Heart物語
https://kokoronoharu.handcrafted.jp/
こころ日記・装心録/HEART DIARY
https://www.heart-diary.spring-of-heart.com/
https://spring-of-heart.com/beans.html
