三千年後へ受け継ぐ装心具と百頁の物語帳

このエントリーをはてなブックマークに追加

三千年後の世界へ。

この装心具と物語は、
いつか辿り着くその時を見据えて生まれました。

三千年と聞くと
「さすがに壮大すぎるでしょ」って
思うかもしれない。

でもSpring-of-Heartは本気なんだ。
想いは時を越えて届くって信じて
装心具を紡いでいる。

ひとつの世代はおよそ三十年。
そう考えると――
百の世代がバトンをつなげば三千年。

百回、想いを手渡すだけ。

ほら、少しだけ
現実味が出てきた気がしない?

そして
この装心具を最初に手にするあなたは
物語の一ページ目。はじまりの章。

三千年後、
百ページ目をめくる誰かの手には
あなたの面影と、装心具と、物語が残っている。

……あれ?
待てよ。

それなら――

想いを書き残していく
ノートがあってもいいんじゃない?

百頁の物語帳。

一世代ごとに言葉を綴って
次の誰かへ手渡していく。

百ページの物語帳。
いや、もっと増えたっていい。

装心具と一緒に旅する
もうひとつの宝物だ。

うん、いいね。
なんだか本当にできそうな気がしてきた。

さあ
この壮大な旅を
ひとつの装心具から、はじめよう。

To the world, three thousand years from now.

This piece of wearable heart, and the story it carries,
were born with their eyes set on a moment far in the future —
a time we may never see, yet deeply believe in.

Three thousand years sounds impossible.
You might laugh and say,
“That’s far too grand to be real.”

But Spring-of-Heart is serious.
We truly believe that feelings can travel across time,
and so we continue to shape them into form.

One generation is said to be about thirty years.
If that’s true —
then one hundred generations can carry us three thousand years forward.

Just one hundred handovers of the heart.

Somehow,
doesn’t that begin to feel a little more possible?

And you —
the one who first wears this piece —
you are page one. The opening chapter.

Three thousand years from now,
the person turning page one hundred
will receive your presence,
along with this piece, and its story.

…Wait.

If that’s the case —

shouldn’t there be a notebook,
to write those feelings down along the way?

The Book of One Hundred Pages.

Each generation adding their words,
then passing it on to the next.

A hundred pages of story.
Or maybe even more.

A second treasure,
traveling through time beside the wearable heart.

Yeah…
somehow, this is starting to feel truly possible.

So —
let’s begin this grand journey,
with a single piece.

すべてのこころへ届くように想いを込めて

誰もが自分の物語をもっている

身に着けることで忘れない想いのしるし♪

Spring-of-Heartを

あなたの物語に そっと添えて

頂けたら嬉しいです♪ そして

モノづくりへの想いも

もっと知って頂きたいです。

日々全力でこころと技術を磨いて装心具をつくっていきます。

どうぞよろしくお願い致します。

百合百合

お手入れなどに関して→【100年200年と受け継がれるもの

.

▼こちらはSpring-of-Heartのカタログ(※PDF形式)です。

Spring-of-Heart物語ご覧ください♪

装心具を一部取り扱って頂いています

百合百合YAMAKI BAR

詳しくはコチラ→YAMAKI BAR

お近くへお住いの方はぜひ足を運んでみてください。

これは”ひとつのきっかけ”にすぎない

ここから先は身に着ける

あなたの物語へと繋がってゆく・・・

in your heart

jewelry & accessories

Spring-of-Heart

装心具のご購入、不明な点は
info@spring-of-heart.comまでお問合せ下さい。

※土・日曜・定休日のご注文やお問合せの返信は 翌週月曜・定休日明けに なる場合がございます。ご了承ください。

愛知県名古屋市より程近い春日井に在る

”アトリエSpring-of-Heart/こころのはる”

ここでは”3000年後に語られる物語&想いの装心具がつくられています

百合百合Spring-of-Heartのカタログ(PDF形式)
Spring-of-Heart物語

百合百合想いの宿る場所/OFFICIAL SITE

https://spring-of-heart.com/

百合百合装心具の展示室 / SHOPPING SITE

https://kokoronoharu.handcrafted.jp/

百合百合こころ日記・装心録/HEART DIARY 

https://www.heart-diary.spring-of-heart.com/

百合百合想いの豆知識/BEANS

https://spring-of-heart.com/beans.html

百合百合物語を紡ぐ写真館/ INSTAGRAM

https://www.instagram.com/springofheart/

百合百合モノづくり体験/SYMBOLIZE HEART

https://www.spring-of-heart.com/information.html

投稿者: こころのはる

✦装心録 ― Spring-of-Heartのこころ日記✦ こころへ届ける jewelry & accessories Spring-of-Heartの装心録(Heart-diary)へようこそ。 Spring-of-Heartのモチーフは “こころ”。 日々の暮らしの中で出会う出来事、胸に灯る想い── それらをカタチに変える旅を、僕らは続けています。 その想いは、行動となり、カタチとなり、 やがて誰かのこころへと届く。 装心具を身につけるすべての人たちが、 新たな一歩を踏み出し、 笑顔に包まれる日々を過ごせますように。 僕らはその願いを“ひとつの想い”として、 ひとつひとつの装心具に託しています。 装心具たちは── 灯の下で生まれた、こころの欠片たち。 どうぞ、ご覧ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です